Tarte crémeuse aux prunes
生地
75g小麦粉の全粒粉
175g小麦粉
30gアーモンド粉
70cc
メープルシロップ大さじ3杯
アーモンド エセンス小さじ2分の1杯
水70cc
アパレル
卵黄2個
卵白2個
てんさい砂糖30g
牛乳150cc
寒天4g
バニラ
75g小麦粉の全粒粉
175g小麦粉
30gアーモンド粉
70cc
メープルシロップ大さじ3杯
アーモンド エセンス小さじ2分の1杯
水70cc
アパレル
卵黄2個
卵白2個
てんさい砂糖30g
牛乳150cc
寒天4g
バニラ
生地の材料混ぜてボールをつく冷蔵庫におく。
なべで牛乳とバニラを暖めて別ボールに卵着と砂糖入れて力で混ぜる。
暖める牛乳を卵着に注いでまたなべにいれて寒天も入れて4分煮る。
硬くなるようにそのまま待つ。
卵白を掻き混ぜて冷めているクレムに少しずつ入れる、
生地をタルト型に平らにして200度10分焼く、
プルンを生地の上に置いてクレム注ぐ。
また200度60分焼く。
pâte: 75 gr de farine complèteなべで牛乳とバニラを暖めて別ボールに卵着と砂糖入れて力で混ぜる。
暖める牛乳を卵着に注いでまたなべにいれて寒天も入れて4分煮る。
硬くなるようにそのまま待つ。
卵白を掻き混ぜて冷めているクレムに少しずつ入れる、
生地をタルト型に平らにして200度10分焼く、
プルンを生地の上に置いてクレム注ぐ。
また200度60分焼く。
175 gr de farine blanche
30 gr de poudre d'amandes
30 gr de sucre ou 3 càs de sirop d'érable
7cl d'huile
essence d'amande
7cl d'eau
appareil:
2 œufs
30 gr de sucre
150 ml de lait
4 gr de kanten
essence de vanille ou gousse
Mélanger tous les ingrédients de la pâte pour en faire une boule et réserver 1/4 d'heure au frais.
Séparer les jaunes des blancs puis battre le sucre et les jaunes.
Faire chauffer le lait avec la vanille puis le verser sur les jaunes puis remettre à cuire avec le kanten environ 4 mn.
Verser dans un bol, laisser refroidir puis monter les blancs en neige et les incorporer.
Etaler la pâte puis la piquer à la fourchette et la pré- cuire 10 mn à 200 degrés.
Verser la préparation dessus puis les prunes dénoyautées ( la face bombées en dessous).
Cuire à 200 degrés pendant 1h00.
Commentaires
J'aime beaucoup l'idée de sirop d'érable avec les prunes!
Par contre, qu'est-ce que le kanten?
Merci;... et à bientôt!
Kathlyne